Плачет девушка в автомате,
Кутаясь в зябкое пальтецо,
Вся в слезах, и в губной помаде
Перепачканное лицо.
Вся в слезах, и в губной помаде
Перепачканное лицо.
Дует в худенькие ладошки,
В пальцах лёд, а в ушах серёжки.
Ей сегодня идти одной
Вдоль по улице ледяной.
Ей сегодня идти одной
Вдоль по улице ледяной.
Мёртвый лёд телефонных фраз,
Мёртвый лёд - это в первый раз.
Мёртвый лёд на щеках блестит -
Это след от мужских обид.
Мерзлый лёд на щеках блестит -
Это след от мужских обид.
Плачет девушка в автомате,
Кутаясь в зябкое пальтецо,
Вся в слезах, и в губной помаде
Перепачканное лицо.
Вся в слезах, и в губной помаде
Перепачканное лицо.
Мёртвый лёд на щеках блестит -
Это след от мужских обид.
Мёртвый лёд на щеках блестит -
Это след от мужских обид.
От мужских обид.
От мужских обид.
От мужских обид.
Crying girl in the machine ,
Wrapped in chilly paltetso ,
In tears and lipstick
Stained face.
In tears and lipstick
Stained face.
Blowing in the slender palms ,
In ice fingers , and earrings in your ears .
She is now going one
Along the street ice .
She is now going one
Along the street ice .
Dead ice of telephone phrases
Dead ice - this is the first time .
Dead ice on his cheeks shine -
It is a trail from the men's grievances.
Frozen ice on his cheeks shine -
It is a trail from the men's grievances.
Crying girl in the machine ,
Wrapped in chilly paltetso ,
In tears and lipstick
Stained face.
In tears and lipstick
Stained face.
Dead ice on his cheeks shine -
It is a trail from the men's grievances.
Dead ice on his cheeks shine -
It is a trail from the men's grievances.
From the men's grievances.
From the men's grievances.
From the men's grievances.