Ура! в Россию скачет
Кочующий деспо̀т.
Спаситель горько плачет,
За ним и весь народ.
Мария в хлопотах Спасителя стращает:
„Не плачь, дитя, не плачь, суда̀рь:
Вот бука, бука — русской царь!“
Царь входит и вещает:
„Узнай, народ российской,
Что знает целый мир:
И прусский и австрийский
Я сшил себе мундир.
О радуйся, народ: я сыт, здоров и тучен;
Меня газетчик прославлял;
Я пил, и ел, и обещал —
И делом не замучен.
Послушайте в прибавку,
Что сделаю потом:
Лаврову дам отставку,
А Соца — в желтый дом;
Закон постановлю на место вам Горголи,
И людям я права людей,
По царской милости моей,
Отдам из доброй воли“.
От радости в постеле
Расплакался дитя:
„Неуж то в самом деле?
Неуж то не шутя?“
А мать ему: „Бай-бай! закрой свои ты глазки;
Уснуть уж время наконец,
Ну, слушай же, как царь-отец
Рассказывает сказки“.
Hooray! jumps to Russia
Wandering despot.
The Savior is crying bitterly
Behind him and the whole people.
Mary, in the efforts of the Savior, suffers:
“Do not cry, child, do not cry, judge:
Here is beech, beech - the Russian Tsar! “
The king enters and broadcasts:
“Learn, the people of Russia,
What the whole world knows:
Both Prussian and Austrian
I made myself a uniform.
Oh rejoice, people: I am full, healthy and fat;
The newspaperman glorified me;
I drank and ate and promised -
And the case is not tortured.
Listen to the increase
What will I do next:
I’ll give Lavrov resignation,
And Sotsa - to the yellow house;
The law will rule Gargoli in your place,
And to people, I’m human rights,
By my royal grace
I will give it out of good will. "
From joy in bed
The child burst into tears:
“Really really?
Really not joking? "
And mother to him: “Bye-bye! close your eyes;
To fall asleep time is finally
Well, listen like a king father
Tells Tales. "