На могилы, рвы, канавы,
На клубки колючки ржавой,
На поля, холмы - дырявой,
Изувеченной земли,
На болотный лес корявый,
На кусты - снега легли.
И густой поземкой белой
Ветер поле заволок.
Вьюга в трубах обгорелых
Загудела у дорог.
И в снегах непроходимых
Эти мирные края
В эту памятную зиму
Орудийным пахли дымом,
Не людским дымком жилья.
И в лесах, на мерзлой груде,
По землянкам без огней,
Возле танков и орудий
И простуженных коней
На войне встречали люди
Долгий счет ночей и дней.
И лихой, нещадной стужи
Не бранили, как ни зла:
Лишь бы немцу было хуже,
О себе ли речь там шла!
И желал наш добрый парень:
Пусть померзнет немец-барин,
Немец-барин не привык,
Русский стерпит - он мужик.
Шумным хлопом рукавичным,
Топотней по целине
Спозаранку день обычный
Начинался на войне.
Чуть вился дымок несмелый,
Оживал костер с трудом,
В закоптелый бак гремела
Из ведра вода со льдом.
Утомленные ночлегом,
Шли бойцы из всех берлог
Греться бегом, мыться снегом,
Снегом жестким, как песок.
А потом - гуськом по стежке,
Соблюдая свой черед,
Котелки забрав и ложки,
К кухням шел за взводом взвод.
Суп досыта, чай до пота, -
Жизнь как жизнь.
И опять война - работа:
- Становись!
To graves, ditches, ditches,
On balls of spiny rust,
To fields, hills - full of holes
Mutilated land
On the swamp forest clumsy
On the bushes - snow fell.
And a thick white snow
Wind field clouded.
Blizzard in charred chimneys
Hummed along the roads.
And in the impassable snows
These peaceful lands
This memorable winter
They smelled of gun smoke
Not a human haze of housing.
And in the woods, on a frozen pile,
In the dugouts without lights
Near tanks and guns
And cold horses
People met in the war
A long account of nights and days.
And dashing, merciless cold
Not scolded, no matter how evil:
If only the German was worse
Whether there was a talk about yourself!
And our good guy wished:
Let the German gentleman freeze
The German master is not used to
Russian can bear - he is a man.
Noisy clap mittens,
Vortex Stomp
Early afternoon usual
It began in the war.
A little haze blew over,
The fire came to life with difficulty,
The smoky tank rattled
From a bucket of ice water.
Burnt overnight
There were fighters from all the den
Bask in the run, wash in the snow
Snow is as hard as sand.
And then - in a gossip along the stitch,
Keeping your turn
Taking pots and spoons,
A platoon marched to the kitchens.
Satiety soup, tea to sweat, -
Life is like life.
And again, war is work:
- Become!