Хоть в зимний час приходят дни с востока,
А всё еще природа хороша;
Она не спит безмолвно и глубоко,
Морозом в ней не скована душа.
И листья лес не все еще утратил,
И жизни шум не прекратился в нем;
По дереву стучит красивый дятел,
В кустах скворец шуршит сухим листом.
Но пусть зима приходит! Мне приятно,
Когда, летя, мне снег туманит взор.
Люблю в лугах белеющие пятна
И серебро залитых солнцем гор.
Пускай земли под снегом жизнь застынет,—
Мне эта смерть природы не страшна;
Я знаю — срок оцепененья минет,
И снова жизнь вдохнет в нее весна.
Дожить бы мне до праздника земного!
Тогда весны увижу красоту,
И белизну долин увижу снова —
Но уж не снег, а яблони в цвету.
Алексей Жемчужников
Though in the winter hour, days come from the east,
And still nature is good;
She doesn't sleep silently and deeply
Frost in her soul is not shackled.
And the leaves the forest still hasn’t lost,
And the life of the noise did not stop in him;
A beautiful woodpecker is knocking on a tree
In the bushes, the starling rustles with a dry leaf.
But let the winter come! I am pleased to,
When, flying, my eyes foggy snow.
I love whitening spots in the meadows
And the silver mountains bathed in the sun.
Let the earth freeze under the snow -
This death of nature is not terrible for me;
I know the term for a numb blow,
And again, spring will breathe life into it.
Would live to me before the earthly holiday!
Then spring I will see the beauty
And I see the whiteness of the valleys again -
But it’s not snow, but apple trees in bloom.
Alexey Zhemchuzhnikov