А я млада не пряха,
Да суровая рубаха.
Поехал муж в город работать,
А я млада села прясть.
На моё на счастье торгаши,
Ребятушки, эх да хороши,
Навезли пудры румяна,
Навезли ленты кружева, да
Как за эти кружева,
Отвалилась тень-тоска.
Я с донскими казаками
Прожила ярмо с быками.
Я управилася,
Нарумянилася,
Вот он муж мой с городу
Ходит смотрит по двору.
Нет ни стирки, нет быков,
Зато много кружевов,
И румяна, и духи,
И донские казаки.
Муж всё по двору ходил,
Сам с собою говорил,
Плеть шелковую снимал,
Меня, младу, вразумлял.
Вразумлявши, причитал
Всё плёточкой поучал:-
Вот тебе румяна и духи,
И донские казаки.
And I'm not a young spinner,
Yes, a stern shirt.
My husband went to work in the city,
And I sat down to spin.
Luckily for me, traders
Guys, oh yes they are good,
They brought in powder blush,
Brought in ribbons of lace, yeah
How for this lace,
A longing shadow fell off.
I'm with the Don Cossacks
Lived a yoke with bulls.
I did it
Reddened
Here he is my husband with the city
He walks and looks around the yard.
No laundry, no bulls,
But a lot of lace
And blush and perfume,
And the Don Cossacks.
The husband kept walking around the yard
I spoke to myself,
I took off the silk lash,
I, young, admonished me.
Enlightening, he lamented
He taught everything with a whip: -
Here's your blush and perfume
And the Don Cossacks.