автор: Анастасия Чиркина
Перелетная птица.
Куплет 1
До чего я себя довел?
Почему я хриплю и медлю?
Словно старый в пустыне осел,
Заблудившись в оазисы верю.
Я смирился с не легкой судьбой,
Схоронив под песками надежду,
Вновь шагаю нога за ногой
И лелею мечту жить как прежде.
Припев
Я – на юг перелетная птица,
В самолета турбину попал,
Путь мой меньше чем ваш будет длиться
В высоте, что так долго искал.
Я смирился с не легкой судьбой,
Воздух сдул с мертвых крыльев надежду,
Но зато не вернусь я домой,
Буду там, где все лучше, чем прежде.
Куплет 2
Я – корабль, идущий ко дну,
Так боявшийся сесть на мель,
лучше мель, чем идти в глубину
и ржаветь чередою недель.
Я смирился с не легкой судьбой,
Схоронив под водою надежду,
Вновь сигнал подаю звуковой
и лелею мечту жить как прежде.
Припев
Я – на юг перелетная птица,
В самолета турбину попал,
Путь мой меньше чем ваш будет длиться
В высоте, что так долго искал.
Я смирился с не легкой судьбой,
Воздух сдул с мертвых крыльев надежду,
Но зато не вернусь я домой,
Буду там, где все лучше, чем прежде.
Author: Anastasia Chirkina
Migrant.
Coupling 1.
Until then, I myself brought?
Why do I have a husky and delay?
Like an old donkey in the desert,
Lost in the oases of trust.
I put up with not easy fate,
Buried beneath the sands of hope
Again Shagayu foot for foot
And I cherish the dream of living as before.
Chorus
I - south migratory bird,
The aircraft hit the turbine,
My way is less than your will last
At the height of that so long sought.
I put up with not easy fate,
The air blown off from the forward dead wings,
But I will not go back home,
I will be there, where everything is better than before.
Coupling 2.
I - a ship going to the bottom,
So afraid of running aground,
better grounding than go in depth
and a succession of rusting weeks.
I put up with not easy fate,
Buried under the water of hope
Again I give a sound signal
and cherish a dream to live as before.
Chorus
I - south migratory bird,
The aircraft hit the turbine,
My way is less than your will last
At the height of that so long sought.
I put up with not easy fate,
The air blown off from the forward dead wings,
But I will not go back home,
I will be there, where everything is better than before.