Холодный сезон
Алексей Макрецкий
Нынче в воздухе ненастье и злость,
Нынче в зеркало глядеть – не резон.
И не то чтобы несчастье стряслось,
Просто-напросто – холодный сезон.
А вчера еще светило пекло,
И галдела под окном детвора,
Но сегодня замутила стекло
Наступившая за летом пора.
И от хмари, что висит в небесах,
Не укроют ни решетки, ни зонт.
Извини, что я давно не писал,
Но не пишется в холодный сезон.
Кофе ядерный и дым сигарет
Не спасут и не помогут, как встарь.
То ли есть в этом какой-то секрет ,
То ли, просто, я до срока устал.
Блеклых, выдожденных дней кутерьма,
Затянувшийся, болезненный сон –
Ну какая это, к черту, зима?
Просто-напросто – холодный сезон!..
Во дворе себе сорву мандарин
И шампанское пущу в оборот.
Эту ночь я коротаю один.
Этой ночью наступил Новый год
11.12.1995
Петах-Тиква
Cold season
Alexey Magretsky
Now in the air bad weather and anger,
Now in the mirror to look - not the reason.
And not that the misfortune shakes,
Simply - cold season.
And yesterday still luminous peckel,
And Gallee under the Datvore window,
But today muddied the glass
It is time for the coming in the summer.
And from Hmari, what hangs in heaven,
Neither the lattice nor the umbrella.
I'm sorry that I have not written for a long time,
But not written in the cold season.
Coffee and smoke cigarettes
Do not save and will not help how insert.
Whether there is some secret in this,
Whether, simply, I'm tired until the term.
Faded, expelled days of the cattle
Lucky, painful dream -
Well, what is it, to hell, winter?
Simply - cold season! ..
In the courtyard itself, Torva Mandarin
And champagne forest in turn.
I'm riding this night alone.
This night has come a new year
11.12.1995
Petah-Tikva