• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Абу Аус - Первый вариант чтения аль-Фатихи

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Абу Аус - Первый вариант чтения аль-Фатихи, а также перевод, видео и клип.

    Сура «Фатиха» (Открывающая)

    بسم الله الرحمن الرحيم
    [Бисмиллахир-рахманир-рахим]
    Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного

    الحمد لله رب العالمين
    [Аль-хамду лилляхираббиль-галямин]
    Слава Аллаху, Владыке всех миров

    الرحمن الرحيم
    [ар-рахманир-рахим]
    Милостивому, Милосердному

    مالك يوم الدين
    [малики йаумид-дин]
    Властителю Судного Дня

    إياك نعبد
    [иййакя нагъбуду]
    Тебе одному поклоняемся

    و إياك نستعين
    [уа иййакя настагыйин]
    и к Тебе одному взываем о помощи

    اهدنى الصراط المستقيم
    [ихдинас-сыраталь-мустакыйим]
    Наставь нас на путь праведный

    صراط الذين أنعمت عليهم
    [сыpaталлязина ангамта галейхим]
    путь тех, кого Ты одарил Своими благами

    غير المغضوب عليهم
    [гайриль-магъдуби галейхим]
    тех, кто не навлек на себя Твоей немилости

    و لا الضآلين
    [уа ляд-даааллин. (Амин)]
    и тех, кто не впал в заблуждение. (Аминь)

    Surah Fatiha (Opening)

    بسم الله الرحمن الرحيم
    [Bismillahir-rahmanir-rahim]
    In the name of Allah the Merciful, the Merciful

    الحمد لله رب العالمين
    [Al-hamdu lillahirarabbil-galyamin]
    Glory to Allah, Lord of all worlds

    الرحمن الرحيم
    [ar-rahmanir-rahim]
    Merciful, Merciful

    مالك يوم الدين
    [Maliki Yaumid Din]
    Doomsday Lord

    إياك نعبد
    [iyakya nagbudu]
    We worship you alone

    و إياك نستعين
    [wa yyyakya nastagiyin]
    and we cry for help to you alone

    اهدنى الصراط المستقيم
    [ikhdinas-syratal-mustakiim]
    Lead us on the righteous path

    صراط الذين أنعمت عليهم
    [syratallazin angamta galeichim]
    the way of those whom You have bestowed upon Your goods

    غير المغضوب عليهم
    [Gayril-Magdubi Galeichim]
    those who have not incurred Your disfavor

    و لا الضآلين
    [ya lyad-daaallin. (Amine)]
    and those who are not fooled. (Amen)

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет