Перевод смысла:
1. Клянусь предвечерним временем (или временем)!
2. Воистину, каждый человек в убытке,
3. кроме тех, которые уверовали, совершали праведные деяния, заповедали друг другу истину и заповедали друг другу терпение!
Произношение:
1. валь-1аср
2. 'инналя-'инсāна лафи хуср.
3. 'иллāл-лязина āману ва1амилу ас-солихьāти
ва тавāсоув бил-хьаккъи,
ва тавāсоув бис-собр.
Meaning Translation:
1. I swear by the evening time (or time)!
2. Verily, everyone is at a loss,
3. besides those who believed, committed righteous deeds, commanded the truth to each other and commanded patience to each other!
Pronunciation:
1. val-1asr
2. 'Innalya-'insana Lafi Khusr.
3. 'illāl-lyazin āmanu vaamilu as-solihati
wa tavāsouv bil-hakkyi,
wa tavāsouv bis-sobr.