Разбуди меня, жизнь, отложи все дела,
Собери мне немного поесть, проводи меня до угла,
Прикоснись губами ко лбу, сделай вид, что ты будешь помнить меня.
С меня довольно того - я отправлюсь, была не была
В сторону света
Упавшей звезды.
Я сяду в трамвай, и станет немного теплей.
И пускай идет дождь, вдвоем веселей.
Я укроюсь под ветвями дерева, растущего над чистой водой.
Вода примет меня, и укажет песней своей
В сторону света упавшей звезды.
В тот час, когда ночь вспыхнет полной луной,
И зажгутся костры бродяг с похожей судьбой.
Пропахшие дымом стихи, подхваченные ветром, вознесут к облакам
Пропавшие души тех, чьи следы стали водой.
В сторону света упавшей звезды.
Wake me, life, postponing all things,
Gather me a little eating, spend me to the corner,
Touch your lips to forehead, make the look that you will remember me.
I am pretty much - I'll go, was not
In the direction of light
Fallen star.
I'll sit in the tram, and will be a little warm.
And let it rain, two more fun.
I will render under the branches of a tree growing over clean water.
Water will accept me and will indicate the song of its
In the direction of the light of the fallen star.
That hour when the night breaks up the full moon,
And bonfires of the vagrants with a similar destiny will be lit.
Missing smoke poems piled by the wind will rise to the clouds
The missing souls whose traces became water.
In the direction of the light of the fallen star.