Адыл Ибрагимов -«До луны и обратно!»
Если бы раскрыла моё сердце ты, то увидела бы своё имя!
Если б окунулась ты в глаза мои, поняла б как мною ты любима!
Допоздна сидишь ты в караоке, возвращаясь поздно на такси.
Я же сочиняю эти строки и боюсь признаться в той любви.
До луны и обратно! Боже, как же досадно, так любить и в ответ слышать нет!
До луны и обратно! Как тебе не понятно? Скоро станешь моею!
Я тобой овладею! До луны и обратно ты со мной!
Ты моложе лет на семь, но всё же, вижу я в глазах твоих порой,
Стану я тебе скоро дороже, и ты будешь только лишь со мной!
Привяжу тебя к себе цепями и замки поставлю я на них!
Отпускать лишь буду временами .Ты смирись, такой вот я жених!
До луны и обратно! Боже, как же досадно, так любить и в ответ слышать нет!
До луны и обратно! Как тебе не понятно? Скоро станешь моею!
Я тобой овладею! До луны и обратно ты со мной!
Adyl Ibrahimov -"To the moon and vice versa!"
If you opened my heart, you would see your name!
If you plunged into my eyes, I would understand how I am loved!
You sit late in Karaoke, returning late by taxi.
I compose these lines and I'm afraid to admit that love.
To the moon and back! God, how annoying, so love and in response to hear no!
To the moon and back! How are you not clear? You will become mine soon!
I will master you! You are with me to the moon and back!
You are seven younger, but still, I see in your eyes sometimes,
I’ll become more expensive for you, and you will only be with me!
I will tie you to me with chains and I will put the locks on them!
I will only let go of time. You humble myself, so I'm a groom!
To the moon and back! God, how annoying, so love and in response to hear no!
To the moon and back! How are you not clear? You will become mine soon!
I will master you! You are with me to the moon and back!