Тут и тонко, и звонко еловая доска.
Тут и умна-разумна Иванова женка,
За рукав шубу тянула, за воротами встала.
За воротами встала, Ивана позвала:
Я рожу тебе сына, что белого сыра,
Я рожу тебе дочку, белого снежочку.
Уж я к сыну поеду, к дочери заеду,
Уж я к дочке на ночку, к сынку на недельку.
Тут и тонко, и звонко еловая доска.
Here both subtle and loudly fir board.
Here and smart, intelligence Ivanova is female,
I pulled a fur coat by the sleeve, I got up behind the gate.
I got up behind the gate, Ivan called:
I give your son that white cheese
I give your daughter, a white snow.
I’ll go to my son, I'll go to my daughter,
I am to my daughter on the night, to my son for a week.
Here both subtle and loudly fir board.