Как большой друг людей, я гляжу на тебя непрестанно;
Как сапер-подрывник, чую сердцем тугую струну -
А в чертогах судьбы удивительный мастер Лукьянов
Городит мне хором с окном на твою сторону.
Если б я был матрос, я б уплыл по тебе, как по морю,
В чужеземном порту пропивать башмаки в кабаке;
Но народы кричат, и никто не поможет их горю -
Если только что ты, с утешительной ветвью в руке.
Жили впотьмах, ждали ответа;
Кто там внизу - а это лишь стекло.
Счастье мое, ты одна - и другой такой нету;
Жили мы бедно - хватит; станем жить светло.
В журавлиных часах зажигается надпись: "К отлету";
От крыла до крыла рвать наверху тишину;
Только кто - не скажу - начинает другую работу;
Превращается в свет из окна на твою сторону.
В невечерний свет в окне на твою сторону.
As a great friend of the people , I look at you without ceasing ;
As a sapper , demolition , I feel my heart string tight -
And in the halls of fate amazing master Lukyanov
City chorus me with a window on your side .
If I was a sailor , I'd sailed on you as the sea,
In foriegn port guzzle shoes in a tavern ;
But people shout and no one will help them burn -
Unless you're with a comforting branch in her hand .
Lived in darkness, waiting for an answer;
Who 's down there - but this is only the glass.
My happiness , you're the one - and other such is not present ;
We lived in poverty - enough ; let us live lightly.
In hours of cranes ignited the inscription: " To fly away " ;
From wing to wing tear upstairs silence ;
But who - do not tell - starting another job;
Transformed into light from the window on your side .
In the unfading light in a window on your side .