Боже, помилуй полярников с их бесконечным днем,
С их портретами партии, которые греют их дом;
С их оранжевой краской и планом на год вперед,
С их билетами в рай на корабль, идущий под лед.
Боже, помилуй полярников - тех, кто остался цел,
Когда охрана вдоль берега, скучая, глядит в прицел.
Никто не знает, зачем они здесь, и никто не помнит их лиц,
Но во имя их женщины варят сталь, и дети падают ниц.
Как им дремлется, Господи, когда ты даришь им сны?
С их предчувствием голода и страхом гражданской войны,
С их техническим спиртом и вопросами к небесам,
На которые ты отвечаешь им, не зная об этом сам.
Так помилуй, словно страждущих, чьи закрома полны,
Помилуй их, как влюбленных, боящихся света луны;
И когда ты помилуешь их и воздашь за любовь и честь,
Удвой им выдачу спирта, и оставь их, как они есть.
God, have mercy explorers with their endless day ,
With their party portraits that warm their house ;
With their orange paint and plan for the year ahead ,
With their ticket to heaven on a ship going under the ice.
God, have mercy explorers - those who remained intact ,
When the guard along the coast , bored , looking through the scope .
No one knows why they are here , and no one remembers their faces,
But in the name of women cook steel, and children fall down .
As they slumber , O Lord, when you give them dreams?
With their hunger foreboding and fear of civil war,
With their technical and alcohol issues to heaven
To which you answer them , without knowing it himself .
So have mercy , as if suffering, whose coffers are full ,
Have mercy on them as lovers who fear the light of the moon;
And when you have mercy on them and vozdash for love and honor
Double the alcohol issue them , and leave them as they are.