The Long War
by Laurie Lee
Less passionate the long war throws
its burning thorn about all men,
caught in one grief, we share one wound,
and cry one dialect of pain .
We have forgot who fired the house
Whose easy mischief spilled first blood
Under one raging roof we lie
The fault no longer understood
But as our twisted arms embrace the desert where our cities stood
Death’s family likeness in each face must show at last our brotherhood
Долгая война
Лори Ли
Менее страстные длинные броски войны
его пылающий шип для всех людей,
пойманные одним горем, мы разделяем одну рану,
и плакать на одном диалекте боли.
Мы забыли, кто стрелял в дом
Чье легкое озорство пролило первую кровь
Мы лежим под одной бушующей крышей
Вина больше не понимается
Но когда наши скрученные руки обнимают пустыню, где стояли наши города
Семейное сходство Смерти на каждом лице должно наконец показать наше братство