Музыка Арсланбека Султанбекова, стихи Досмамбета Азаулы (Азовского) (перевод с ногайского Анатолия Ануфриева).
В долинах гор так часто с давних пор
Я разбивал, кочуя, свой шатер...
Об этом не сожалею.
То не луна сияет надо мной:
На голову надел я шлем стальной,
Об этом не сожалею.
Припев:
Верблюд с поклажей - весь мой караван,
Я обошел немало дальних стран.
По всей степи из лучших табунов
Я выбирал горячих скакунов.
Топор держала крепкая рука
И пуля каждая была метка,
Об этом не сожалею.
Натягивал тугую тетиву
И падал враг убитый на скаку,
Об этом не сожалею!
Припев.
В палактах разных я блаженство знал:
Без устали красавиц целовал,
Об этом не сожалею.
Чтоб я не делал на веку своем,
Теперь не сожалею ни о чем!
Припев.
Music by Arslanbek Sultanbekov, verses by Dosmambet Azauly (Azovsky) (translation from Anatoly Anufriev from Nogai).
In the valleys of the mountains so often for a long time
I wandered my tent, wandering ...
I do not regret it.
That is not the moon shining above me:
I put a steel helmet on my head,
I do not regret it.
Chorus:
Camel with luggage - my whole caravan,
I went around a lot of distant countries.
Across the steppe of the best herds
I chose hot horses.
Strong hand held ax
And each bullet was a mark,
I do not regret it.
Pulled a tight bowstring
And the enemy fell slain
I do not regret it!
Chorus.
In different palaktas I knew bliss:
Tired of beauties kissed,
I do not regret it.
So that I do not do in my life,
Now I'm not sorry about anything!
Chorus.