"Ryouri o suru no mo, e o kaku koto mo, gakki o hiku mo tanoshii shi,
koko ni wa yomikirenai hodo no hon ga aru..."
soshite nani yori watashi wa mui ni toki o sugosu yorokobi o shitte iru
sore wa tooi mukashi otousan [papa] ka dareka ni oshiete moratta mono
--- sonna ki ga suru no da...
"7 [sette] YAADO de hicchuu dekiru you ni naru made kaette kuruna"
--- to shoujo no tantoukan [Raballo] wa itta...
shoujo ga kanaderu yoru to asa no rinbukyoku [rondo] dangan wa ame no naka odoritsudzuketa...
meirei ni wa fukujuu--- "joukendzuke" to wa "tetsu no okite [legge]" kai...
ojouchan... ojouchan... [Claes... Claes...]
"Kyouyou ya koukishin no nai yatsu wa yoi heishi ni narenai kara na"
--- to buaisou na tantoukan [Raballo] wa itta...
shoujo no shashin [fotografia] totemo daijisou ni hon o kakaete hohoende ita
kioku no kakikae-- "joukendzuke" to wa "tetsu no ori [gabbia]" kai...
ojouchan... ojouchan... [Claes... Claes...]
"Shageki no renshuu wa shibaraku chuushi to nari,
yokujitsu, watashi-tachi wa asa kara dekakeru koto to natta..."
"--- Sore kara, watashi-tachi wa nandoka mizuumi ni ashi o hakonda.
RONBARUDIA, VENETO, PIEMONTE....
Kousha de no watashi-tachi wa itsumo mukuchi de,
otagai kyoukan to oshiego no yakuwari o chuujitsu ni konashita ga,
nazeka itsumo mizuumi de wa kaiwa ga susunda.
sore ga futari no anmoku no RUURU datta no da..."
'seitoubouei igai de wa nuite wa naranai'
chikatetsu ni waku CHINPIRA aite no chotto shita jicchi kunren
kirameku hamono {knife} ga tsukisasaru shunkan no shougeki
'shageki no ude yori nuku TAIMINGU'
juuyou da to osowatte'ta no ni...
aa... hamono {knife} no ma ni haitte kara juu o tsukau to kimete mo
aa... aite no ma ni haitte kara hikigane o hiite mo osoi n'da
--- kondo utsu toki wa kesshite tamerawanai
kousha no shageki kunrenjou → JAMUtta shoujo no SIG →
subayaku tsumeyoru RABARO → kobushi de hajiketonda HENRIETTA →
ko o egaki JOZE o haritobasu →
sono haigo ni wa tachiagatta HENRIETTA →
mochiageta kyouki o kamaete → RABARO ni shoujun o awaseta →
sore o mita watashi wa hikigane o hiita → kondo wa tamerawanakatta...
"Watashi ga taiin shite ma mo naku RABARO-san wa kousha o satta.
Shukusha no kagi to furubita megane, kazoekirenai omoide o nokoshite.
Watashi ga kare no sugata o mita no wa sore ga saigo datta..."
'kono megane o kakete'ru aida wa otonashii KURAESU'
kakikae kanou na "meirei" ja nai... chi no kayotta "yakusoku"
soshite nani yori watashi wa mui ni toki o sugosu yorokobi o shitte iru
sore wa tooi mukashi otousan [papa] ka dareka ni oshiete moratta mono
--- sonna ki ga suru no da...
Английский перевод:
"I enjoy cooking, drawing, and playing instruments,
and here there are so many books I'll never read them all..."
And so more than anything, I know the joy of passing the time idly
It's something that my papa or someone taught me long ago...
-- that's the feeling that I have...
"Don't come back until you can hit the target from seven yards away."
-- the girl's guardian [Raballo] said...
In the rain, the bullets kept on dancing to the rondo that the girl played morning and night
Is obedience to orders-- "conditioning"-- an "iron law"?
Young lady... young lady... [Claes... Claes...]
"It's because people without education or curiosity don't make good soldiers,"
-- the blunt guardian [Raballo] said...
Keeping her photo with utmost importance, he held the book in his hands and smiled
Is the rewriting of memories-- "conditioning"-- an "iron cell"?
Young lady... young lady... [Claes... Claes...]
"Target practice was cancelled for a l
"Рёри о суру но мо, е о каку кото мо, гакки о хику мо таносии ши,
koko ni wa yomikirenai hodo no hon ga aru ... "
soshite nani yori watashi wa mui ni toki o sugosu yorokobi o shitte iru
болячка ва тоои мукаси отусан [папа] ка дарека ни ошиете моратта моно
--- sonna ki ga suru no da ...
"7 [сетте] ЯАДО де Иччу декиру ты ни Нару сделал каетте куруна"
--- to shoujo no tantoukan [Raballo] wa itta ...
сёдзё га канадеру ёру то аса но ринбукёку [рондо] данган ва аме но нака одорицудзукета ...
meirei ni wa fukujuu --- "joukendzuke" to wa "tetsu no okite [легге]" кай ...
ojouchan ... ojouchan ... [Клаас ... Клаас ...]
"Kyouyou ya koukishin no nai yatsu wa yoi heishi ni narenai kara na"
--- buaisou na tantoukan [Raballo] wa itta ...
сёдзё но шашин [фотография] тотемо дайдзисоу ни хон о какэте хохоэнде ита
киоку но какикаэ - "дзёкендзуке" то ва "тэцу но ори [габбия]" кай ...
ojouchan ... ojouchan ... [Клаас ... Клаас ...]
«Шагеки но реншуу ва сибараку чууши то нари,
ёкудзицу, ваташи-тати ва аса кара декакеру кото то натта ... "
"--- Соре кара, ваташи-тачи ва нандока мизуми ни аши о хаконда.
РОНБАРУДИА, ВЕНЕТО, ПЬЕМОНТЕ ....
Коуша де но ваташи-тати ва ицумо мукути де,
otagai kyoukan to oshiego no yakuwari o chuujitsu ni konashita ga,
Назека Ицумо Мизуми де ва Каива Га Сусунда.
Sore ga futari no anmoku no RUURU datta no da ... "
'seitoubouei igai de wa nuite wa naranai'
chikatetsu ni waku CHINPIRA aite no chotto shita jicchi kunren
kirameku hamono {нож} га tsukisasaru shunkan no shougeki
'шагэки но удэ ёри нуку ТАЙМИНГУ'
juuyou da to osowatte'ta no ni ...
aa ... hamono {нож} no ma ni haitte kara juu o tsukau to kimete mo
аа ... аите но ма ни хайтте кара хикигане о хиите мо осой нда
--- кондо уцу токи ва кесшите тамераванай
kousha no shageki kunrenjou → JAMUtta shoujo no SIG →
subayaku tsumeyoru RABARO → kobushi de hajiketonda HENRIETTA →
ко о егаки ДЖОЗЕ о харитобасу →
sono haigo ni wa tachiagatta HENRIETTA →
мотиагета кёки о камаэте → RABARO ni shoujun o awaseta →
боль о мита ваташи ва хикигане о хиита → кондо ва тамераванакатта ...
"Ваташи га тайин шите ма мо наку РАБАРО-сан ва коуша о сатта.
Шукуша но каги фурубита меганэ, казоэкирэнаи омоиде о нокошите.
Watashi ga kare no sugata o mita no wa sore ga saigo datta ... "
'kono megane o kakete'ru aida wa otonashii KURAESU'
kakikae kanou na "meirei" ja nai ... chi no kayotta "yakusoku"
soshite nani yori watashi wa mui ni toki o sugosu yorokobi o shitte iru
болячка ва тоои мукаси отусан [папа] ка дарека ни ошиете моратта моно
--- sonna ki ga suru no da ...
Английский перевод:
"Мне нравится готовить, рисовать и играть на музыкальных инструментах,
а здесь столько книг, что я их все никогда не прочитаю ... "
И поэтому больше всего я знаю радость проводить время праздно
Это то, чему меня давно научил мой папа или кто-то другой ...
- такое ощущение, что у меня ...
«Не возвращайся, пока не поразишь цель с расстояния семи ярдов».
- сказал опекун девушки [Рабалло] ...
Под дождем пули продолжали танцевать под рондо, которое девочка играла утром и вечером
Является ли подчинение приказам - «условием» - «железным законом»?
Юная леди ... юная леди ... [Клаас ... Клаас ...]
"Это потому, что из людей без образования или любопытства не получается хороших солдат",
- сказал тупой страж [Рабалло] ...
Сохраняя ее фотографию с особой важностью, он держал книгу в руках и улыбался.
Перезапись воспоминаний - «обусловливание» - это «железная клетка»?
Юная леди ... юная леди ... [Клаас ... Клаас ...]
"Целевая тренировка была отменена на 1