БАЛЫ ДВАДЦАТЬ ПЕРВОГО ВЕКА
Балы двадцать первого века —
Осколки культуры.
Замена пустым дискотекам,
Но тоже, увы, пусты.
Балы двадцать первого века
Набиты ажуром:
Рисуются брови и веки,
Поклон... Кринолин... Цветы.
Балы двадцать первого века —
Долги перед прошлым,
Портал сквозь летящее время
В ушедшие прочь миры.
Всё сделано строго по чеку,
Фотограф хороший...
Балы двадцать первого века —
Лекарство от злой хандры.
Балы двадцать первого века
По времени квиты.
Дуэли давно позабыты,
Вся честь перешла в соцсеть.
Балы двадцать первого века —
Смешная попытка
В эпоху безумного бега
Границы времён стереть.
Кому это надобно, право...
Но надо кому-то.
Они нездоровые точно,
А может быть, я неправ.
Балы двадцать первого века —
Работа, забава.
Меня не буди этой ночью,
Я завтра на бал с утра.
А.В.С.
Twenty -first balls
Balls of the twenty -first century -
Fragments of culture.
Replacing empty discos,
But also, alas, empty.
Twenty -first balls
Packed with openwork:
Eyebrows and eyelids are drawn,
Black ... Crinoline ... flowers.
Balls of the twenty -first century -
Debts to the past,
Portal through flying time
Into the worlds left.
Everything is done strictly on the check,
The photographer is good ...
Balls of the twenty -first century -
A cure for evil spleen.
Twenty -first balls
In time, Kvits.
Duels have long been forgotten
All honor passed into social network.
Balls of the twenty -first century -
Funny attempt
In the era of crazy running
The boundaries of time to erase.
Who needs it, right ...
But someone needs it.
They are unhealthy for sure
Or maybe I'm wrong.
Balls of the twenty -first century -
Work, fun.
I don't wake me tonight
I'm on the ball tomorrow in the morning.
A.V.S.