ПЯТЫЙ ИЗ ПЯТИ
Пролёткой месяцы летят,
За кругом круг на циферблате.
Твердят: "Оставь! Довольно! Хватит..."
Но, отмотав судьбу назад,
Я выключаю ток в сети,
В беззвучный штиль спускаю парус
И на чужой этаж взбираюсь -
Последний, пятый из пяти.
Остановись, безумный пульс!
Всё та же дверь под самой крышей...
Здесь только небо было выше,
А чай дарил имбирный вкус.
Как много было впереди!
Порой недоставало кресел,
Но хрупкий мир нам не был тесен
На нашем пятом из пяти!
Спадает жар... Кругом дожди.
Я до конца порой не верю,
Что навсегда закрылись двери,
И всё осталось позади!
Забыться! Вниз! Обрыв сети.
Непредсказуема кривая...
Но память, снова оживая,
Ведёт на пятый из пяти.
А.В.С.
Fifth of five
They fly a span for months,
Behind the circle of a circle on the dial.
Say: "Leave it! Enough! Enough ..."
But, having rejected fate back,
I turn off the current on the network,
I lower the sail into soundless calm
And I climb onto a foreign floor -
The last, fifth of five.
Stop, crazy pulse!
All the same door under the roof ...
Only the sky was higher here,
And tea gave a ginger taste.
How much was ahead!
Sometimes there was a lack of seats,
But the fragile world was not pushed to us
On our fifth of five!
The heat falls ... rains around.
I sometimes do not believe it,
That the doors closed forever
And everything is left behind!
Forget! Way down! Network cliff.
The curve is unpredictable ...
But memory, reviving again,
Leads to the fifth of five.
A.V.S.