Когда весна придет, не знаю,
Пройдут дожди, сойдут снега.
Hо ты мне, улица родная, и в непогоду дорога.
Hо ты мне, улица родная, и в непогоду дорога.
Hа этой улице подростком
Гонял по крышам голубей,
И здесь, на этом перекрестке, с любовью встретился своей.
И здесь, на этом перекрестке, с любовью встретился своей.
Теперь и сам не рад, что встретил,
Моя душа полна тобой.
Зачем, зачем на белом свете есть безответная любовь?
Зачем, зачем на белом свете есть безответная любовь?
Когда на улице Заречной
В домах погашены огни
Горят мартеновские печи и день и ночь горят они
Горят мартеновские печи и день и ночь горят они.
Я не хочу судьбу иную.
Мне ни за что не променять
Ту заводскую проходную, что в люди вывела меня.
Ту заводскую проходную, что в люди вывела меня.
Проигрыш
Песню сталеварам и нефтянникам в порту
Старую и добрую про юную зарю.
Так страна огромная любила и жила
И в какие дали нас Родина звала,
Родина звала - 6р
Hа свете много улиц славных,
Hо не сменяю адрес я.
В моей судьбе ты стала, главной, родная улица моя.
В моей судьбе ты стала, главной, родная улица моя.
When spring comes, I do not know
It will be rained, snow will come down.
What are you, native street, and in bad weather road.
What are you, native street, and in bad weather road.
Have this street teenager
Chased the roofs of pigeons
And here, at this intersection, with love met his.
And here, at this intersection, with love met his.
Now I myself am not glad that I met,
My soul is full of you.
Why, why is there an unrequited love on white light?
Why, why is there an unrequited love on white light?
When on the street zarechny
Lights are repaid in the houses
Matenovsky ovens and day and night are burning
Matenovsky ovens are burning and day and night they are burning.
I do not want a fate of another.
I never exchange
That factory passing, which in people brought me.
That factory passing, which in people brought me.
Loss
Song of Stalls and Oilnickers in the port
Old and good about young Zara.
So the country loved and lived
And which they gave us the birthplace of the rank,
Rodin called - 6p
Have a lot of glorious streets,
But I do not replace the address I.
In my fate, you became the main thing my native street.
In my fate, you became the main thing my native street.