Когда замрут отчаянье и злоба,
Нисходит сон. И крепко спим мы оба
На разных полюсах земли.
Ты обо мне, быть может, грезишь в эти
Часы. Идут часы походкою столетий,
И сны встают в земной дали.
И вижу в снах твой образ, твой прекрасный,
Каким он был до ночи злой и страстной,
Каким являлся мне. Смотри:
Всё та же ты, какой цвела когда-то,
Там, над горой туманной и зубчатой,
В лучах немеркнущей зари.
1 августа 1908
А.Блок
When the despair and evil are frown,
Designs sleep. And firmly sleep we both
On different poles of land.
You can be about me, dreaming in these
Clock. Go clock hiking centuries,
And dreams get up in the earthly gave.
And I see your image in dreams, your beautiful,
How he was before the night is evil and passionate,
How I was. Look:
All the same you, what blooming once,
There, above the mountain foggy and gear,
In the rays of the neurotic dawn.
August 1, 1908.
A.blok.