Раздвигаю я ветви взглядов,
и слова, как листва шуршат.
Я туда, где мне будут рады,
но встречать меня не спешат,
и не ставят на стол закуски,
и нельют ги вина, ни речей,
а встречают там безыскусно,
словно ранней весной грачей.
Слишком долго бродил я где-то
и был нужен, хотя не мил.
Там я бросил чужое лето,
там - весну не свою забыл.
Там я спорил о том, что ясно,
и не верил словам детей...
Был я грешным, святым и разным,
застревая в сетях путей.
Мне вернуться давно пора бы -
не найти все равно руно.
Где мой остров? Там будут рады,
Где мой остров? Или окно...
Буду долго стоять у двери
под последним своим дождем.
Я не верю, нет, я не верю,
что меня там никто не ждет.
Серые облака -белые от гусей.
Итака, Итака, я твой Одиссей.
1956
I spread the branches of my gaze
and words like rustling foliage.
I'm where I will be welcomed
but they’re not in a hurry to meet me,
and don’t put snacks on the table,
And they do not make wine, no speeches,
and they meet there artlessly,
like rooks in early spring.
I wandered for too long
and was needed, although not nice.
There I threw someone else's summer
there - I didn’t forget my spring.
There I argued that it’s clear
and did not believe the words of the children ...
I was sinful, holy and different
stuck in path networks.
It’s time for me to return long ago -
not find anyway fleece.
Where is my island? There will be glad
Where is my island? Or a window ...
I will stand at the door for a long time
in the last rain.
I do not believe, no, I do not believe
that no one is waiting for me there.
Gray clouds are white from geese.
Ithaca, Ithaca, I'm your Odyssey.
1956