Серебрятся инеем деревья,
Свежий воздух ноздри щекотнул.
С воронка я выпрыгнул, как белка,
Озираясь в хмурую толпу.
Щёлкнули браслеты и прикладом
Подгоняли в тот судебный зал.
Побазарил вкратце с адвокатом
Он скощуху, падла, обещал.
Долго церемониться не стали
Судьи уж выносят приговор,
Быстро делюгу мне расписали
И в ладоши хлопнул прокурор.
Снова вши по отстойникам,
А в транзитах - братва.
Дубаки, как клопы в СИЗО,
Выпьют крови сполна.
Снова руки нам за спину (за спину)
Вправо, влево – побег.
Жизнь блатная нелёгкая.
Вышел бы человек (человек, человек).
Снова руки нам за спину
Вправо, влево – побег.
Жизнь блатная нелёгкая.
Вышел бы человек (человек).
Сорок харь нырнуло в вороночек,
А машин, ведь, было, ровно пять.
Говорят, столыпин на Печору,
Значит, нужно поезд раскачать (спецэтап).
Месяц или два мы добирались -
Вот уже и зона у реки,
По пятёркам долго нас считали (мусора)
В баню после шмона повели.
Вот и потекли деньки и годы
Восемь пасок - это уже срок.
Было бы здоровье, всё мы сможем (всё мы сможем)
И назло врагам придёт звонок.
Снова вши по отстойникам,
А в транзитах - братва.
Дубаки, как клопы в СИЗО,
Выпьют крови сполна.
Снова руки нам за спину (за спину)
Вправо, влево – побег.
Жизнь блатная нелёгкая.
Вышел бы человек (человек, человек).
Снова руки нам за спину
Вправо, влево – побег.
Жизнь блатная нелёгкая.
Вышел бы человек (человек).
Оба-на, тополя!
Silver trees frost
Fresh air tickled his nostrils.
I jumped out of the funnel like a squirrel
Looking around at the gloomy crowd.
Clicked bracelets and butt
Customized to that courtroom.
Briefly briefed with a lawyer
He told a bastard, a bastard, promised.
They did not stand on ceremony for long
Judges are passing a sentence
They quickly painted me
And the prosecutor clapped his hands.
Lice on the settlers again
And in transit - lads.
Dubaks, like bugs in jail,
They will drink blood in full.
Again hands behind us (behind)
Right, left - escape.
Life is not easy.
A person would come out (person, person).
Hands behind us again
Right, left - escape.
Life is not easy.
A person (person) would come out.
Forty harry ducked in a funnel,
And there were exactly five cars, after all.
They say Stolypin on Pechora,
So, you need to rock the train (special stage).
A month or two we got -
Now there’s the river zone,
On fives we were considered for a long time (garbage)
After the shmona they took me to the bathhouse.
So the days and years have flowed
Eight apiaries - this is the deadline.
It would be health, we can do everything (we can do everything)
And to spite the enemies will receive a call.
Lice on the settlers again
And in transit - lads.
Dubaks, like bugs in jail,
They will drink blood in full.
Again hands behind us (behind)
Right, left - escape.
Life is not easy.
A person would come out (person, person).
Hands behind us again
Right, left - escape.
Life is not easy.
A person (person) would come out.
Both, poplars!