Мы ждем и ждем гостей нежданных,
И в ожиданье Ни гу-гу!
И все сидим на чемоданах,
Как на последнем берегу.
И что нам малые утраты
На этом горьком рубеже,
Когда обрублены канаты
И сходни убраны уже?
И где-то бродит в дальних странах
Чужою ставшая строка.
А мы сидим на чемоданах
И ждем проклятого звонка.
И нас чужие дни рожденья
Кропят соленою росой,
У этой Зоны отчужденья,
Над этой Взлетной полосой!
Прими нас, Господи, незваных,
И силой духа укрепи!
Но мы сидим на чемоданах,
Как пес дворовый на цепи!
Как раб, откупленный на волю
Уже не может без оков,
И все сидим и внемлем вволю,
Не слышим тихих Божьих слов.
Ну, что же нам теперь осталось?
Строка газетного листа?
О, время осени, о, старость,
Как ты тщеславна и пуста.
И нет ни мрака, ни прозренья,
И ты не жив и не убит.
И только рад, что есть – презренье,
Надежный лекарь всех обид.
We wait and wait for the unexpected guests
And in anticipation Ni gu-gu!
And we all sit on the suitcases
Like on the last shore.
And what little loss to us
At this bitter turn,
When the ropes are chopped off
And gangway removed already?
And wanders somewhere in distant lands
Alien become a string.
And we are sitting on the suitcases
And we are waiting for the damned call.
And us are strangers birthdays
Sprinkle with salted dew
This Zone of Alienation
Over this runway!
Accept us, Lord, uninvited
And strengthen your strength of mind!
But we sit on the suitcases
Like a yard dog on a chain!
Like a slave redeemed at will
Already can’t live without shackles,
And we all sit and listen in vain,
We do not hear God's quiet words.
Well, what do we have now?
Newspaper row?
Oh, the time of autumn, oh, old age,
How conceited and empty you are.
And there is no darkness, no insight,
And you are not alive and not killed.
And only glad that there is - contempt,
Reliable doctor of all insults.