(сюита "Сама жизнь", 1981 г.)
Музыка: А. Градский
Стихи: Поль Элюар
Перевод: Морис Ваксмахер
Слезы в глазах, и на сердце горе
Постылое горе, унылые слезы
Живой человек, ничего он не просит
Печален в тюрьме и печален на воле
Погода печальна и ночь беспросветна
Слепого не выгонишь в темень такую
А сильный в тюрьме, а слабый у власти
Жалок король, королева на троне
Улыбки и вздохи, гниют оскорбленья
В устах у немых, в глазах у трусливых
Не трогайте здесь ничего, обожжетесь
Держите-ка лучше руки в карманах
Смутная тень, все несчастья на свете
А над ними любовь моя, псом бесприютным
( Suite & quot; life itself & quot ;, 1981)
Music: A. Gradskij
Lyrics: Paul Eluard
Translation: Maurice Vaksmaher
Tears in his eyes, and at the heart of the mountain
Hateful grief, sad tears
Living man , he did not ask
Sad sad in prison and on the outside
Weather sad and hopeless night
Blind will not drive into the darkness a
A strong in prison and a weak power
Pathetic king, queen on the throne
Smiles and sighs, rot insult
In the lips of the dumb , in the eyes of the cowardly
Do not touch anything here , burn
You'd better keep your hands in your pockets
Vague shadow, all the troubles in the world
And above them my love, dog homeless