La donna ? mobile
Qual piuma al vento,
Muta d'accento — e di pensiero.
Sempre un amabile,
Leggiadro viso,
In pianto o in riso, — ? menzognero.
La donna ? mobil
qual piuma al vento,
Muta d'accento e di pensier!
e di pensier!
e di pensier!
? sempre misero
Chi a lei s'affida,
Chi le confida — mal cauto il cuore!
Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno — non liba amore!
La donna ? mobil
qual piuma al vento,
Muta d'accento e di pensier!
e di pensier!
e di pensier!
This woman is flighty
Like a feather in the wind,
She changes her voice — and her mind.
Always sweet,
Pretty face,
In tears or in laughter, — she is always lying.
The woman is flighty
Like a feather in the wind,
She changes the tone of her voice and her thoughts,
And her thoughts!
And her thoughts!
Always miserable
Is he who trusts her,
He who confides in her — his unwary heart!
Yet one never feels
Fully happy
Who on that bosom — does not drink love!
Woman is flighty
Like a feather in the wind,
She changes the tone of her voice and her thoughts,
And her thoughts!
And her thoughts!
Женщина? мобильный
Как перышко на ветру,
Смена акцента - и мысли.
Всегда милый,
Изящное лицо,
В слезах или в смехе, -? лжец.
Женщина? мобил
как перышко на ветру,
Смена акцента и мыслей!
и думать!
и думать!
? всегда несчастный
Кто ей доверяет,
Кто ей доверяет - сильно насторожит сердце!
Но я никогда не слышал
Полностью счастлив
Кто на той груди - любви не отпускает!
Женщина? мобил
как перышко на ветру,
Смена акцента и мыслей!
и думать!
и думать!
Эта женщина непостоянна
Как перышко на ветру,
Она меняет голос - и свое мнение.
Всегда мило,
Красивое лицо,
В слезах или в смехе - она всегда лжет.
Женщина ветреная
Как перышко на ветру,
Она меняет тон своего голоса и свои мысли,
И ее мысли!
И ее мысли!
Всегда несчастный
Тот, кто ей доверяет,
Тот, кто доверяет ей - его неосторожное сердце!
Но никто не чувствует
Полностью доволен
Кто на той груди - любви не пьет!
Женщина ветреная
Как перышко на ветру,
Она меняет тон своего голоса и свои мысли,
И ее мысли!
И ее мысли!