Сергей Есенин
Голубая кофта. Синие глаза.
Никакой я правды милой не сказал.
Милая спросила: «Крутит ли метель?
Затопить бы печку, постелить постель».
Я ответил милой: «Нынче с высоты
Кто-то осыпает белые цветы.
Затопи ты печку, постели постель,
У меня на сердце без тебя метель».
3 октября 1925
Sergey Yesenin
Blue jacket. Blue eyes.
I didn’t say any truth to the dear.
Sweetheart asked: “Is the blizzard spinning?
To flood the stove, make the bed. ”
I replied dear: "Today from a height
Someone showers white flowers.
Flood the stove, bed the bed
I have a blizzard in my heart without you. ”
October 3, 1925