О, Женщина! - Она его письмо,
Заклеенное в матовом конверте,
Надписанное почерком не смерти,
Но и не жизни. Но
Она - его письмо, где каждый знак
Играет свой этюд, согласно теме
Противоречий:
Время лечит Время, Крик лечит боль,
Она - бесшумный шаг.
Безумный бег вслед за его рукой
И странный цвет чернил на покрывале.
Она - его творение. Едва ли
Она - все то, что выплюнуто тьмой во тьму.
Она не может, кстати, знать,
Как обжигают губы край бумаги.
Почти Её губа - сгусток влаги -
Стекает на измятую кровать
Почти к Её плечам, Её груди...
И вена, словно голубая лента...
Она - письмо, отправленное кем-то,
Которому навряд уже дойти.
Oh, woman! - She is his letter,
Misverted in a matte envelope
Inscribed by handwriting not death,
But not life. But
She is his letter where every sign
Plays his etude, according to the topic
Controls:
Time treats time, Creek treats pain,
She is a silent step.
Crazy run after his hand
And the strange color of ink on the bedspread.
She is his creation. Hardly
She is all that to be spacked up in darkness.
She can't, by the way, know
How the lips burn the edge of the paper.
Almost her lip - moisture clot -
Flows on a glory bed
Almost her shoulders, her chest ...
And Vienna, like a blue ribbon ...
She is a letter sent by someone
Who is hard to reach.