Чайки, море, седьмой причал,
Белый корабль, отплывающий в Папуа.
Помнишь, как я на прощанье молчал?
Помнишь, как ты ну почти что не плакала?
Ты говорила, что слёзы — вода,
Трап называла дурацкою лестницей.
Мы расставались почти навсегда —
На два почти нескончаемых месяца.
Мачо в море — что крабу в седле:
Вечная качка — как верная каторга,
Ветер в карманах, табак в голове,
Шрам на бедре от клыков аллигатора,
Гадкое солнце слепящей блесной,
Время, повисшее порванной лескою…
Каждое утро встречаешь одной,
Вновь не ушедшей к земле, эсэмэскою:
«Помню, милая. Жду. Люблю.
Веришь, когда добрались до экватора,
Я расписал твоей литерой «Ю»
Все корабельные иллюминаторы».
Знаю, что завтра уже не стерплю —
И под шумок знойных волн купоросовых
Выкраду шлюпку и к чёрту свалю
С этой лохани к ближайшему острову.
Здравствуй, остров, я твой кенгуру,
Сдуру увязнувший в мангровых зарослях…
Добрые люди меня подберут
И приютят, и подарят мне запросто
Новое имя — Миклухо-Маклай,
Новую хижину с видом на жительство.
Вот уж взаправду — тропический рай:
Сам себе сторож, таможня, правительство.
Буду тупо курить бамбук,
Буду плевать в огород с маниокою
И коротать у туземцев досуг,
Переводя им Рембо и Набокова.
Буду ночами под «Рымбу» свою
В местной джаз-банде трясти маракасами,
Не изменяя единственной «Ю»
Ни с индонезийками, ни с папуасками.
Так и останусь — свезло так свезло,
Если, конечно, не спячу на радостях
В день, когда всем этим планам назло
Ты ко мне выйдешь из мангровых зарослей!
Seagulls, sea, seventh pier,
White ship sailing in Papua.
Remember how good I was goodbye?
Remember how you almost didn’t cry?
You said tears - water,
The ladder called a stupid staircase.
We parted almost forever -
For two almost endless months.
Macho in the sea - that the crab in the saddle:
Eternal pitching - like faithful hard labor,
The wind is in pockets, tobacco in the head,
Scar on the thigh from the fangs of the alligator,
The ugly sun with a blinding sparkle,
The time hanging torn by a fence ...
You meet one every morning,
Not again left to the ground, the SSMEC:
“I remember dear. I am waiting. I love.
You believe when you got to the equator,
I painted with your letter "Yu"
All naval portholes. "
I know that tomorrow I can’t stand it -
And to the noise of the sultry waves of coupor
I will steal a boat and dump it to hell
From this Lohani to the nearest island.
Hello, I am your kangaroo,
I will fool down in the mangroves ...
Good people will pick me up
And they will be shelter and give me easily
The new name is Miklouho-Maclay,
A new hut with a residence permit.
Here is really a tropical paradise:
A watchman, customs, government.
I will stupidly smoke bamboo
I will spit in a garden with a manico
And to steal from the natives leisure
Transferring to them Rimbo and Nabokov.
I will be at night under the "Ramba" my
In the local jazz band, shake the marats,
Without changing the only "yu"
Neither with Indonesians, nor with papuans.
So I will stay - it took so down,
Unless, of course, I do not sleep for joy
On the day when all these plans is spite
You will come out of the mangroves to me!