В пыльный маленький город, где Вы жили ребенком,
Из Парижа весной Вам пришел туалет.
В этом платье печальном Вы казались Орленком,
Бледным маленьким герцогом сказочных лет.
В этом городе сонном Вы вечно мечтали
О балах, о пажах, вереницах карет
И о том, как ночами в горящем Версале
С мертвым принцем танцуете Вы менуэт.
В этом городе сонном балов не бывало,
Даже не было просто приличных карет.
Шли года... Вы поблекли, и платье увяло,
Ваше дивное платье "Мезон Ла-Валлет".
Но однажды сбылися мечты сумасшедшие.
Платье было надето. Фиалки цвели.
И какие-то люди, за Вами пришедшие,
В катафалке по городу Вас повезли.
На слепых лошадях колыхались плюмажики,
Старый попик любезно кадилом махал, -
Так весной в бутафорском смешном экипажике
Вы поехали к Богу на бал.
1917
To the dusty little town where you lived as a child
A toilet came from Paris in the spring.
In this sad dress you seemed like an Eaglet,
A pale little duke of fabulous years.
In this sleepy city you have always dreamed
About balls, about pages, trains of carriages
And how at nights in burning Versailles
With the dead prince you dance the minuet.
There were no balls in this sleepy town,
There weren't even just decent carriages.
Years passed ... you faded and the dress faded,
Your marvelous Maison La Vallette dress.
But once crazy dreams come true.
The dress was on. The violets were blooming.
And some people who came for you,
They took you in a hearse through the city.
Plumes swayed on blind horses,
The old priest kindly waved a censer, -
So in the spring in a fake funny carriage
You went to God’s ball.
1917