Капли испарений катятся, как слёзы,
И туманят синий, вычурный хрусталь.
Тени двух мгновений - две увядших розы,
А на них немая, мёртвая печаль.
Одна из них белая-белая,
Была, как улыбка несмелая,
Другая же алая-алая,
Была, как мечта небывалая,
И обе манили и звали, и обе увяли.
Увяли они, не цвести им уж вновь,
А с ними увяла и чья-то любовь.
Счастья было столько, сколько капель в море,
Сколько листьев жёлтых на седой земле,
И остались только, как memеntо моri,
Две увядших розы в синем хрустале.
Одна из них грустная-грустная,
Была, как свирель безыскусная,
Другая же пряная-пряная,
Бесстыдная, наглая, пьяная.
И обе манили и звали, и обе увяли.
Drops of vapor roll like tears
And foggy blue, artsy crystal.
Shadows of two moments - two wilted roses,
And they have dumb, dead sorrow.
One of them is white and white,
It was like a timid smile
Another scarlet scarlet,
It was like an unprecedented dream,
And both beckoned and called, and both withered.
They faded, do not bloom for them again
And someone’s love withered with them.
There was as much happiness as drops in the sea,
How many yellow leaves are on the gray earth,
And they remained only as memo mori,
Two withered roses in blue crystal.
One of them is sad, sad,
It was like a simple pipe
Another spicy, spicy,
Shameless, arrogant, drunk.
And both beckoned and called, and both withered.