Всё, чем я жил, в чем ждал отрады,
Слова развеяли твои...
Так снег последний без пощады
Уносят вешние ручьи...
И целый день с насмешкой злою,
Другие речи заглушив,
Они носились надо мною,
Как неотвязчивый мотив.
Один я. Длится ночь немая.
Покоя нет душе моей...
О, как томит меня, пугая,
Холодный мрак грядущих дней!
Ты не согреешь этот холод,
Ты не осветишь эту тьму...
Твои слова, как тяжкий молот,
Стучат по сердцу моему.
1892
All that I lived in, what was waiting for joy
Your words dispelled ...
So snow last without mercy
Take away spring streams ...
And all day with a mockery of evil
Other speech drowning,
They rushed over me
As an unobtrusive motive.
Only I. The night is dumb.
There is no peace for my soul ...
Oh how tormenting me, scaring me
The cold darkness of the days to come!
You won't warm this cold
You will not light this darkness ...
Your words are like a heavy hammer
They knock on my heart.
1892