Я каждую ночь тебя вижу во сне
В толпе незнакомых видений,
Приветливо ты улыбаешься мне,
Я плачу, упав на колени.
Ты долго и грустно глядишь не меня
И светлой качаешь головкой,
И капают слезы из глаз у меня,
И что-то твержу я неловко.
Ты тихое слово мне шепчешь в ответ,
Ты ветку даешь мне открыто.
Проснулся - и ветки твоей уже нет,
И слово твое позабыто.
из Генриха Гейне
1858
Юрий Тарасов
I see you every night in a dream
In the crowd of unfamiliar visions,
Just you smile
I cry, falling on my knees.
You're long and sad not me
And light swing head,
And drip tears from the eyes from me
And I'm awkward something awkward.
You are a quiet word to whisper to me in response,
You give me a branch openly.
Woke up - and your branches are no longer
And your word forgotten.
From Henrich Heine
1858.
Yuri Tarasov