Лето село в зарю, за сентябрь, за погоду,
Лето пало на юг, словно кануло в воду,
От него лишь следы для тебя, дорогая,
Фиолетовый дым, в парках листья сжигают.
Вороха те легки золотых эполетов,
И горят, как стихи позабытых поэтов,
Бессердечен и юн, ветер с севера дует,
То ль сгребает июнь, то ли август скирдует.
Словно два журавля по веселому морю,
Словно два косоря по вечернему полю,
Мы по лету прошли, только губы горели,
И под нами неслись, словно звезды, недели.
Солнца желтый моток, лето плыло неярко,
Словно синий платок над зеленой байдаркой.
И леса те пусты, все пусты, дорогая,
И горят не листы - наше лето сжигают.
(Ю.Визбор)
1970
Summer village in Zarava, for September, for the weather,
Summer Palo south, as if ringed into the water,
From him only traces for you, dear,
Purple smoke, in the parks leaves burn.
Teeh those are light golden eppoles,
And burn as poetry poets,
Heartless and Yun, the wind from the north blows,
Then it sigles June, whether Augustus freshers.
As if two cranes on the fun sea,
As if two tie to the evening field,
We passed in the summer, only lips burned,
And under us rushed, like stars, weeks.
Sun yellow motility, summer sailed Neyarko,
Like a blue handkerchief over a green kayak.
And forests are desolate, all empty, dear,
And not lists are burning - our summer is burned.
(Y.Vizbor)
1970.