Я во век не видел, кто бы так говорил,
Я его словами согревался, я им жил.
Он всегда касался нужным взглядом меня,
А провожал потом под взором, думаю, он зря.
И никак мне не понять,
От чего он стал так лгать,
От чего так небрежно
Нежность стала умирать.
И никак мне не понять,
От чего он стал так лгать,
От чего так небрежно
Нежность стала умирать.
Этой ночью мне не спалось, я вспоминал,
Как все это начиналось - память напрягал.
Над моей улыбкой пролетели слова:
"Это ж я отнял у жизни друга, все дела".
И никак мне не понять,
От чего я стал так лгать,
От чего так небрежно
Нежность стала умирать.
И никак мне не понять,
От чего я стал так лгать,
От чего так небрежно
Нежность стала умирать.
И никак нам не понять,
От чего мы стали лгать,
От чего так небрежно
Нежность стала умирать.
И никак нам не понять,
От чего мы стали лгать,
От чего так небрежно
Нежность стала умирать.
I have not seen a century who said so,
I warmed him with him, I lived.
He always concerned me with the right look
And then accompanied under the eyes, I think he is in vain.
And I do not understand
From what he began to lie so
What is so casual
Tenderness began to die.
And I do not understand
From what he began to lie so
What is so casual
Tenderness began to die.
I did not sleep this night, I remembered,
How it all started - the memory was strained.
The words flew over my smile:
"Well I took away my friend's life, all things."
And I do not understand
What I began to lie so
What is so casual
Tenderness began to die.
And I do not understand
What I began to lie so
What is so casual
Tenderness began to die.
And we can not understand
From what we began to lie,
What is so casual
Tenderness began to die.
And we can not understand
From what we began to lie,
What is so casual
Tenderness began to die.