Л.В. Лифшицу
Я всегда твердил, что судьба - игра.
Что зачем нам рыба, раз есть икра.
Что готический стиль победит, как школа,
как способность торчать, избежав укола.
Я сижу у окна. За окном осина.
Я любил немногих. Однако - сильно.
Я считал, что лес - только часть полена.
Что зачем вся дева, если есть колено.
Что, устав от поднятой веком пыли,
русский глаз отдохнёт на эстонском шпиле.
Я сижу у окна. Я помыл посуду.
Я был счастлив здесь, и уже не буду.
Я писал, что в лампочке - ужас пола.
Что любовь, как акт, лишина глагола.
Что не знал Эвклид, что сходя на конус,
вещь обретает не ноль, но Хронос.
Я сижу у окна. Вспоминаю юность.
Улыбнусь порою, порой отплюнусь.
Я сказал, что лист разрушает почку.
И что семя, упавши в дурную почву,
не дает побега; что луг с поляной
есть пример рукоблудья, в Природе данный.
Я сижу у окна, обхватив колени,
в обществе собственной грузной тени.
Моя песня была лишена мотива,
но зато её хором не спеть. Не диво,
что в награду мне за такие речи
своих ног никто не кладёт на плечи.
Я сижу в темноте; как скорый,
море гремит за волнистой шторой.
Гражданин второсортной эпохи, гордо
признаю я товаром второго сорта
свои лучшие мысли, и дням грядущим
я дарю их, как опыт борьбы с удушьем.
Я сижу в темноте. И она не хуже
в комнате, чем темнота снаружи.
1971
LV Lifshitz
I always said fate - the game .
That why we fish, times have caviar .
Gothic style that wins , as a school ,
as the ability to hang around , avoid injuries .
I sit by the window. Outside the window aspen .
I loved the few . However - much.
I thought that the forest - only a part of the log .
That why all virgin, if there is knee.
That , tired of the dust raised century ,
Russian Estonian eyes rest on the steeple .
I sit by the window. I washed the dishes .
I was happy here , and I will no longer .
I wrote that in light bulb - horror sex.
That love , as an act Lishin verb.
Euclid did not know that tapers ,
thing acquires non-zero, but Chronos .
I sit by the window. Remember youth.
Sometimes smile , sometimes otplyunus .
I said sheet destroys kidney.
And that seed fallen down in bad soil,
does not escape ; that meadow with meadow
Masturbation is an example , in Nature this .
I sit by the window , hugging her knees ,
in the society own ponderous shadows.
My song was devoid of motive,
but it does not sing the chorus . Do not wonder ,
that reward me for such statements
his legs nobody puts on his shoulders.
I sit in the dark ; as fast ,
sea thunders over undulating curtain.
Second-class citizen of the era, proudly
I admit the second grade item
their best thoughts and coming days
I give them the experience of struggle against suffocation .
I sit in the dark. And it is no worse
Inside than dark outside.
1971