«Но день не сменяется днём» для голоса (2013)
на слова Ники Скандиаки
исполняет Алексей Шмурак, 22 августа 2013 г.
"жажду утешают усиком дикого винограда, а в тени у изгороди — горячей последней малиной. олени жрут лютвигию в полностью заросшем болоте, над водой у них фигура тапира. лесной валун — мягкий и ловит плечами голову, как ни наклони. смотрю на солнце сквозь густой дуб и глажу побеги. один просвет между крон — солнце еле, теплом, гонит меня по лесу, только лягу с книжкой не Гёте, муравья смахну томиком хайку. недавно, в часы, отовсюду сжатые беспокойством, какие стрелы и волосы посылало мне солнце сквозь ветер в разъятые, Мария, мозги! как листья ослепли, глаза мои листья!
цикады: жарко:
дни проходят, но день не
сменяется днём."
"But the day is not replaced by the day" for voice (2013)
on the words of Nicky Scandia
Performed by Alexey Shmurak, August 22, 2013
"Thirst consoles to the Wild Grapes mustache, and in the shadow of the hedge - the hot last raspberry. Deer eat Lutvigia in a completely overgrown with a swamp, over the water they have a figure of Tapira. Forest Walloon - soft and catches his head, like a tilt. I look at the sun through the thick Oak and stroke shoots. One lumen between the crowns - the sun barely, warm, drives me through the forest, only a blunt with a book, an ant is sculpt with Tomik Khaiku. Recently, in the watch, off the day, compressed with anxiety, which arrows and hair sent me the sun through the wind In the angry, Maria, brains! Like leaves of donkeeping, my eyes are my leaves!
Tsicada: hot:
days pass, but the day is not
Replaced by day. "