Их не звали, тут разве до них,
Ведь девчонки в войну не играют,
Им все больше наряды да вальс
Полуночный.
Но зажгли бортовые огни,
Лучшей доли себе не желая,
Наши дочки, страны нашей дочки,
И пронесся их вальс
Вихрем огненных трасс.
Васильковых полей тишина
Разорвется вдруг грохотом взрыва.
Ах, как жалко, что ты не жена,
Не невеста.
Долюбить помешала война,
И коней перепутались гривы,
Неизвестно, где ты неизвестно,
А дорога длинна, и как хочется в снах
Закричать, застонать.
А дом далеко-далеко,
И мир далеко-далеко.
По плоскости стук сапог.
Девчата, вернитесь в срок.
И летят высоко над землей,
И под крыльями синее небо.
Ничего, что бомбежка не женское дело,
Ничего, что нет силы мужской,
Только трусом никто из них не был.
Солнце село, за облаком село.
Мы вернемся домой,
Чтоб с рассветной зарей
Снова вылететь в бой.
They weren’t called, except for them,
Cause the girls don’t play war
They are more and more outfits and waltz
Midnight.
But lit the side lights
Not wanting a better life for myself,
Our daughters, the countries of our daughter,
And their waltz flashed
Swirl of fire trails.
Cornflower fields silence
Suddenly burst with the thunder of an explosion.
Ah, what a pity you are not a wife,
Not a bride.
War prevented love,
And horses manes messed up
It’s not known where you are unknown
And the road is long, and as you wish in dreams
Scream, moan.
And the house is far, far away
And the world is far, far away.
On the plane, the knock of boots.
Girls, get back on time.
And fly high above the ground
And under the wings a blue sky.
Nothing bombing is a woman’s business
Nothing that has male power
Only none of them was a coward.
The sun has set, after the cloud has set.
We will return home
To the dawn of dawn
Again fly out into battle.