Вступление:
Em C Am H7
Em Am H7
На заре, ранним утром на заре, за рекой
Em Am D G
По траве ходит в поле красный конь, красный конь ходит.
D Am H7 C C/H Edim
Ярким солнцем залитой, машет гривой золотой
Am Em H7 Em
Моё детство, красный конь.
А в лугах, так звенит в лугах роса только тронь...
На ветру, полыхает на ветру красный конь гордо...
По земле копытом бьет, тишину из речки пьет
Моё детство - красный конь.
А в лугах, так звенит в лугах роса, только тронь.
На ветру, полыхает на ветру красный конь гордо.
По земле копытом бьёт, тишину из речки пьёт
Моё детство, красный конь.
Подойду, протяну тому коню я ладонь
И скажу отвези меня домой, красный конь рядом
Ты, наверно, неспроста, как людская доброта,
Мое детство, красный конь.
(сл. Марк Фрадкин, муз. Мих. Пляцковский)
из фильма «Ветер странствий» (1978)
Introduction:
EM C Am H7
EM Am H7
At dawn, in the early morning at dawn, behind the river
Em am D G
A red horse walks along the grass in the field, a red horse walks.
D Am H7 C C/H Edim
The bright sun flooded, waves the gilded mane
Am EM H7 EM
My childhood, red horse.
And in the meadows, so the dew rings in the meadows only ...
In the wind, the red horse blazes in the wind proudly ...
He hits a hoof on the ground, drinks silence from the river
My childhood is a red horse.
And in the meadows, so rings in the meadows of dew, only touch.
In the wind, the red horse blazes in the wind proudly.
He beats a hoof on the ground, drinks silence from the river
My childhood, red horse.
I'll go, I will stretch my hand to that horse
And I will tell me home, the red horse is nearby
You probably are likely, like human kindness,
My childhood is a red horse.
(Sl. Mark Fradkin, Muz. Mikh. Plyatskovsky)
From the film "Windness Wind" (1978)