Был мороз в декабре, снег кружил во дворе.
Я стоял у дверей. Вдруг, влетел воробей.
Он продрог на ветру, взял он пищу из рук.
Мне в глаза поглядел и о чём-то запел
Припев:
Чик-чик, чик-чирик. Что это такое?
Чик-чик, чик-чирик. Что это такое?
Жил в тепле воробей лишь одиннадцать дней,
Но потом загрустил, и я его отпустил.
Он вспорхнул так легко и взлетел высоко.
Мне в окошко глядел и от радости пел
Припев:
Дни прошли чередой. Вот однажды, весной,
Я до нитки промок и совсем занемог.
Вдруг, влетел воробей, сел на ручку дверей,
Мне в глаза поглядел и о чём-то запел
Припев.
There was a frost in December, snow circled in the yard.
I stood at the door. Suddenly, flew the sparrow.
He is a forever in the wind, he took food from his hands.
I looked into my eyes and about something I got
Chorus:
Chick Chick, Chig Chiri. What it is?
Chick Chick, Chig Chiri. What it is?
Lived in warm sparrow only eleven days
But then buried, and I let go.
He felt so easily and took off high.
I looked into the window and sang from joy
Chorus:
Days passed a series. Now, in the spring,
I am to the thread of wet and completely zalenor.
Suddenly, flew the sparrow, sat on the door handle,
I looked into my eyes and about something I got
Chorus.