Любовь прощается не вдруг,
Когда в любовь вошла отрава.
Она ещё имеет право
Хранить до срока свой недуг.
И это ей бедой грозит,
И тут ей не поможет разум,
Любовь прощается не сразу -
Она ещё повременит...
В.Калентьев
Прокатилось лето кубарем,
Ты стоишь заворожённая
Словно тучка в небе утреннем,
Синевою отражённая.
Знаю, с мужем ты не дружная,
Жизнь не ладится, не ладится.
Ах ты, вдовушка замужняя,
Посиди со мной красавица.
Одари сердечным золотом.
А она смеётся: "Где уж нам!"
Говорит: "Да вы так молоды,
Вам ещё ходить бы к девушкам.
А красивых нынче мало ли..."
И подумал я:"А много ли?"
Между нами листья падали,
И шептались грустно тополи.
И дрожали губы влажные
Не от страсти, а от холода.
Стало жаль, что мы домашние
И уже не так уж молоды.
Прокатилось лето кубарем..
Евгений Клячкин
Love forgives not suddenly
When love came poison.
She still has the right to
Keep up your term illness.
And it's her misfortune threatens ,
And then it will not help the mind ,
Love forgives not immediately -
She still will wait ...
V.Kalentev
Summer rolled head over heels ,
You stand spellbound
Like a cloud in the sky this morning ,
The reflected blueness .
I know you're not with her husband friendly ,
Life is not going well , is not going well .
Oh, the widow married ,
Sit with me beautiful.
Give a gift to a heart of gold.
And she laughs : & quot; How could we ! & Quot;
Said : & quot; Yes you are so young ,
You still have to go to the girls .
A beautiful now you never know ... & quot;
And I thought : & quot; And how many ? & Quot;
Between us, the leaves were falling ,
And whispering sad poplars .
And trembling lips moist
Not from passion and from the cold.
Was a pity that we are home
It is no longer so young.
Summer rolled head over heels ..
Eugene Klyachkin