Йөгереп көне буе
Аргансың инде
Син йокласын диеп
Кояш та сүнде.
Әлли-бәлли, йом күзеңне, балам,
Йокыңда чәчәкле дала.
Әлли-бәлли, балам йоклап ятыр,
Таң нуры сине уятыр.
Йокла, балам, йокла,
Йоклыйлар кошлар.
Иртән алар сиңа
Моңлы cайрарлар.
Перевод:
Бегая целый день,
Устал, наверно.
Чтобы ты спал,
И солнце спряталось.
Элли-бэлли, глазки закрывай, мой ребенок,
В твоем сне цветочная поляна.
Элли-бэлли, будет спать мой ребенок,
Лучи рассвета разбудят тебя утром.
Спи, мой ребенок, спи,
Спят птицы.
Утром они тебе
Нежно будут петь.
Running all day
You're tired
So you can sleep
The sun is out.
Alli-balli, close your eyes, my child,
A flowering steppe in your sleep.
Alli-balli, my child is asleep,
The light of dawn will wake you up.
Sleep, baby, sleep,
Sleeping birds.
In the morning they will tell you
They will mourn.
Translation:
Running all day,
Tired, probably.
To sleep,
And the sun was hiding.
Ellie-bellie, close your eyes, my baby,
In your dream, a flowery meadow.
Ellie Bellie, will sleep my baby,
The rays of dawn will wake you up in the morning.
Sleep, my baby, sleep,
Sleeping birds.
In the morning they to you
Gentle will sing.