В расписании дождей нет каникул,
Бьет водою по воде тихо - тихо.
Бродят двое под зонтом, бродят двое,
Мы не будем их пока беспокоить.
Кто-то тихо говорит хрипловато,
Стало небо, говорит, дыровато,
На еще один рассвет даровато.
Я кивнул ему в ответ виновато.
Лист осенний угодил под колеса,
А в глазах твоих застыл знак вопроса,
Знак вопроса, знак испуг, запятая,
Лето вскрикнуло, из рук улетая.
Золотой короной клен коронован,
Я смотрю, на этот клен, очарован,
Бродят двое под зонтом, бродят где-то,
Эти двое под зонтом - я и лето.
(Умеет же Анатолий Киреев, простыми вроде бы словами, задевать в нашей душе что-то невидимое)
The schedule no rain break,
Shoots water through the water quietly - quietly .
Two roam under an umbrella , two roam ,
We will not disturb them while .
Someone says softly husky ,
Became the sky , said Dyrovaty ,
On another dawn darovato .
I nodded at him guiltily .
Autumn Leaf landed under the wheels
And in your eyes froze question mark
Question mark sign fright , comma,
Summer cried , flying away from the hands .
Gold crown crowned maple ,
I look at this maple, fascinated ,
Two roam under an umbrella , roam around ,
These two are under an umbrella - I and summer.
( Able same Anatoly Kireev, seemingly simple words, touch our souls something invisible )