Константин Симонов
Мне хочется назвать тебя женой
За то, что так другие не назвали,
Что в старый дом мой, сломанный войной,
Ты снова гостьей явишься едва ли.
За то, что я желал тебе и зла,
За то, что редко ты меня жалела,
За то, что, просьб не ждя моих, пришла
Ко мне в ту ночь, когда сама хотела.
Мне хочется назвать тебя женой
Не для того, чтоб всем сказать об этом,
Не потому, что ты давно со мной,
По всем досужим сплетням и приметам.
Твоей я не тщеславлюсь красотой,
Ни громким именем, что ты носила,
С меня довольно нежной, тайной, той,
Что в дом ко мне неслышно приходила.
Сравнятся в славе смертью имена,
И красота, как станция, минует,
И, постарев, владелица одна
Себя к своим портретам приревнует.
Мне хочется назвать тебя женой
За то, что бесконечны дни разлуки,
Что слишком многим, кто сейчас со мной,
Должны глаза закрыть чужие руки.
За то, что ты правдивою была,
Любить мне не давала обещанья
И в первый раз, что любишь,— солгала
В последний час солдатского прощанья.
Кем стала ты? Моей или чужой?
Отсюда сердцем мне не дотянуться...
Прости, что я зову тебя женой
По праву тех, кто может не вернуться.
Konstantin Simonov
I want to call you my wife
For the fact that others did not name
What's in my old house, broken war,
You're a guest again, you can hardly.
For what I wanted to you and evil,
For rarely you regret me,
For the fact that, requests not waiting for mine, came
To me that night when I wanted myself.
I want to call you my wife
Not to tell everyone about it
Not because you have long been with me
All leisure gossip and signs.
Your I do not vain beauty,
Not a loud name that you wore,
I'm pretty gentle, secret, that
That the house came to me sneakly.
Comparable in glory to death names,
And beauty like the station, passes,
And, anesh, owner one
Himself to your portrait flies.
I want to call you my wife
For the fact that endless days separation
What is too many who are with me now
Should eyes close alone, hands.
For the fact that you were truthful
Loving me did not give promise
And for the first time you love, - Lit
In the last hour of the soldier's farewell.
Who did you become? My or someone else?
Hence the heart I can not reach ...
Sorry I call you my wife
On the right of those who may not return.