Таня-Танюша
Жизнь моя полным-полна скитаний,
Переездов и переживаний,
Многое извлечь, многое сберечь
Можно из случайных встреч.
Ну, словом:
Помню городок провинциальный,
Тихий, захолустный и печальный,
Церковь и базар,
Городской бульвар
И среди мелькавших пар
Я вижу:
Вижу знакомый родной силуэт,
Синий берет,
Синий жакет,
Скромная юбка, девичий стан
Мой мимолетный роман.
Таня, Танюша, Татьяна моя,
Помнишь ли знойное лето это?
Разве мы можем с тобою забыть
То, что пришлось пережить.
Время разорвало наши встречи
Пулями, снарядами, картечью,
Но среди огней,
Раскаленных дней
Мог ли я мечтать о ней?
Ну, словом:
Помню наступленье на Урале,
Знойный вечер где-то на вокзале,
Взорванный перрон,
Бронеэшелон
И там, где головной вагон
Гляжу и:
Вижу знакомый родной силуэт,
Синий берет,
Синий жакет,
Скромная юбка, девичий стан
Сбоку у Тани наган.
Таня, Танюша, Татьяна моя,
Помнишь ли знойное лето это?
Разве мы можем с тобою забыть
То, что пришлось пережить.
Tanya-Tanyusha
My life is full of wanderings,
Movements and experiences
Much to extract, much to save
It is possible from casual meetings.
Well, in a word:
I remember a provincial town
Quiet, provincial and sad,
Church and bazaar,
City boulevard
And among the passing couples
I see:
I see a familiar silhouette
Blue beret,
Blue jacket,
Modest skirt, girlish figure
My fleeting romance.
Tanya, Tanya, my Tatiana,
Do you remember this sultry summer?
How can we forget with you
What I had to endure.
Time tore apart our meetings
Bullets, shells, buckshot,
But among the lights
Hot days
Could I dream of her?
Well, in a word:
I remember the offensive in the Urals,
A sultry evening somewhere at the station
Blown up platform
Armored echelon
And where the head car is
I look and:
I see a familiar silhouette,
Blue beret,
Blue jacket,
Modest skirt, girlish figure
Tanya has a revolver on the side.
Tanya, Tanya, my Tatiana,
Do you remember this sultry summer?
How can we forget with you
What I had to endure.