D G A D
Как не изворачивайся, а времени мало.
Gdim F# Hm Em A
И, что-то не умнется от медленных книжек.
D Hm G D
Я поднимаюсь в лифте на родину Мао,
G D Hm A
На самую высокую под звездами крышу.
D Hm G D
Я поднимаюсь в лифте на родину Мао,
G D Em A
На самую высокую под звездами крышу.
Скрипя тросами, барабаня по стенам,
Меня тянет к свету, как ведро из колодца.
И я не сомневаюсь, что когда-нибудь всем нам
Придется выходить там, где живым не живется.
И что бы там такое дверь ко мне не ломало;
Огонь, вода иль пафосные трубы из меди
Тому, кто едет в лифте на родину Мао,
Ему уже достаточно того, что он едет.
Hm Hm7 G D
Любой из нас умеет так войти, чтоб не выйти.
Em Em7 A7
И раз уж все равно живем, живем, а не выжить,
На разных скоростях мы поднимаемся в лифте,
На самую высокую под звездами крышу.
Но времени, времени, времени мало.
И больше не умнется от медленных книжек.
Я поднимаюсь в лифте на родину Мао,
На самую высокую под звездами крышу.
D G A D
How not to dodge, and time is short .
Gdim F # Hm Em A
And that something is slow to grow wiser from books.
D Hm G D
I go up the elevator to the home of Mao ,
G D Hm A
The highest roof under the stars .
D Hm G D
I go up the elevator to the home of Mao ,
G D Em A
The highest roof under the stars .
Creaking ropes , banging on the walls,
I am drawn to the light, like a bucket from a well.
And I have no doubt that someday all of us
Have to go where the living do not live .
And that there is a door to me did not break ;
Fire, water il pretentious copper pipes
Anyone who rides the elevator to the home of Mao ,
He had enough of what he was going.
Hm Hm7 G D
Any one of us knows how to enter , so as not to leave .
Em Em7 A7
And since I still live , live , not survive,
At different speeds, we go up in the elevator,
The highest roof under the stars .
But time , time , time is short .
And do not get smarter by slow books.
I go up the elevator to the home of Mao ,
The highest roof under the stars .