Уж сколько лет делю с женой я одеяло,
В сем славном деле находя известный вкус,
Хоть мне она все эти годы повторяла:
"Ты жизнь мою сгубил, вонючий скунс!"
"Ты жизнь мою сгубил, вонючий скунс!"
Я с детства музами воспринят был на лоно,
Достиг больших высот на поприще искусств,
Для всех на свете я - служитель Аполлона,
А для своей жены - вонючий скунс.
А для своей жены - вонючий скунс.
Мужской мой бизнес был солидною конторой,
Мой шарм всегда имел у дам высокий курс,
А я, всю жизнь, любил лишь ту, в глазах которой
Я буду, был и есть вонючий скунс.
Вонючий скунс...
Ты можешь целый мир к ногам своим повергнуть,
Не спя ночей, недоедая сладкий кус,
Чтоб в час свой звездный услыхать от благоверной:
"Ты жизнь мою сгубил, вонючий скунс!"
How many years with his wife , I 'm sharing a blanket
In this glorious fact is the famous taste
At least to me it is all these years repeating:
& quot; You ruined my life , stinky skunk ! & quot;
& quot; You ruined my life , stinky skunk ! & quot;
Since my childhood I was received by the Muses to the bosom ,
Reached great heights in the field of arts ,
For all the world I - servant of Apollo,
And for his wife - a stinky skunk .
And for his wife - a stinky skunk .
Male my business office was a solid ,
My charm the ladies always had a high rate ,
And I, all my life, loved only one in whose eyes
I will , and there was a stinky skunk .
Stinky skunk ...
You can the whole world at the feet of his plunge ,
Not sleeping nights starved sweet couscous ,
That in his finest hour to hear from the better half :
& quot; You ruined my life , stinky skunk ! & quot;