“Ляжем рядом и встанем не здесь —
там, где порознь уже не окликнут,
не узнают — как полулицо
на разрезанном фото”.
(Я нашёл это в старом блокноте.
Разве режут их так? Никогда.
Отрезают ненужных. Я часто
видел это в альбомах,
там, где с краю плечо, полруки,
и оставшийся, отгородившись
пустотой — улыбается ей.
Четверть неба стоит над ним,
и полсолнца светит ему,
и полветра его овевает.
И полголоса слышится рядом:
“Можешь взять четверть неба, полсолнца,
полземли — делай с этим что хочешь,
не стесняйся, никто не осудит,
не отнимет, не спросит ответа.
Как и я — ты теперь невидимка.
Полземли, четверть неба, полсолнца...”)
Андрей Нитченко
“We lay down and stand not here -
where separately they no longer hail
they don’t know - like half face
in the cut photo. ”
(I found this in an old notebook.
Did they cut them like that? Never.
Cut off the unnecessary. I often
saw it in albums
where shoulder edge, half-hands,
and remaining, fenced off
emptiness - smiles at her.
A quarter of the sky is above him
and the sun shines on him,
and half his wind blows.
And a half-voice is heard nearby:
“You can take a quarter of the sky, half a sun,
half the earth - do what you want with it
feel free no one will blame
will not take away, will not ask for an answer.
Like me - you are now invisible.
Half the earth, a quarter of the sky, half the sun ... ”)
Andrey Nitchenko