Не трожь человека, деревце,
костра в нём не разводи.
И так в нём такое делается
Боже, не приведи!
Не бей человека, птица,
ещё не открыт отстрел.
Круги твои —
ниже,
тише.
Неведомое — острей.
Неопытен друг двуногий.
Вы, белка и колонок,
снимите силки с дороги,
чтоб душу не наколол.
Не браконьерствуй, прошлое.
Он в этом не виноват.
Не надо, вольная рощица,
к домам его ревновать.
Такая стоишь тенистая,
с начесами до бровей
травили его, освистывали,
ты-то хоть не убей!
Отдай ему в воскресение
все ягоды и грибы,
пожалуй ему спасение,
спасением погуби.
(Таривердиев)
Not a rode of man, a tree,
The fire in it is not divorced.
And so it is done in it
God, do not bring!
Do not bay man, bird,
Not yet opened shooting.
Circles Your -
below,
quieter.
Unknown - acute.
Inexperienced friend dongy.
You, protein and columns,
Remove the sinks from the road,
So that the soul is not napolol.
Do not poach, past.
He is not to blame for this.
Do not, freezerous grove,
To the houses to jealous.
Such a shady one
with worst brings
They poisoned him, walked
Something at least not kill!
Give him to Sunday
all berries and mushrooms,
perhaps him salvation
Salvation of Pueby.
(Tariverdiev)