There, there, Hagrid. It’s not really goodbye, after all.
- Mom! Mom, is that you?
- There, there now. You've been asleep for nearly six hours now.
- I had this horrible nightmare.
- Surely you haven't listened to idle gossip. No, Captain Butler. I wouldn't believe it. There, there. Scarlett's going to get well, and there can be other babies.
- Freaks.
- There, there, mistress.
- Scum of the earth. Not like it was in the days of my fathers.
- Kreacher is here.
- There, there. You want to talk about it?
- No.
- Good. "There, there" was really all I had.
- There, there.
- God, what is wrong with me?
- Nothing, you're perfect.
- I'm not perfect.
- Yes, you are.
There, there. No need to cry. You're not a bad dragon. You've just made a bad decision. Now go pack your things. You'll just need to find a new place to sleep. That's all.
Там, Хагрид. В конце концов, это не совсем до свидания.
- Мама! Мама, это ты?
- Там сейчас. Вы спали уже почти шесть часов.
- У меня был этот ужасный кошмар.
- Конечно, вы не слушали бездействие. Нет, капитан Батлер. Я бы не поверил в это. Там там. Скарлетт поправится, и могут быть другие дети.
- уроды.
- Там, хозяйка.
- Мяки Земли. Не так, как это было в дни моих отцов.
- Кричер здесь.
- Там там. Вы хотите поговорить об этом?
- Нет.
- Хороший. «Там, там» было действительно все, что у меня было.
- Там там.
- Боже, что со мной не так?
- Ничего, ты идеален.
- Я не идеален.
- Да Вы.
Там там. Не нужно плакать. Ты не плохой дракон. Вы только что приняли плохое решение. А теперь иди упакуйте свои вещи. Вам просто нужно найти новое место для сна. Это все.